قرآن کی زبانQur'anic Arabic
LEVEL 03 · مزید قواعد

حال

Lesson 57 — The Circumstantial Accusative (Ḥāl)

کام کے وقت حالت بتانے والا لفظ
۱

قاعدہ — حال

The Circumstantial Accusative (Ḥāl)

کسی بھی فعل (کام) کے ہوتے ہوئے فاعل یا مفعول یا دونوں کی حالت بتلانے کے لیے جو لفظ استعمال ہوتا ہے اسے حال کہتے ہیں۔

فاعل کی مثال: وَاْتُوْنِيْ مُسْلِمِيْنَ (اور میرے پاس اس حال میں آؤ کہ تم مسلمان ہو)۔ مفعول کی مثال: وَّتَوَفَّنَا مُسْلِمِيْنَ (اور ہمیں اس حال میں موت دیجئے کہ ہم مسلمان ہوں)۔

The word used to describe the state or condition of the subject, object, or both during an action is called ḥāl (circumstantial accusative).

Subject example: wa'tūnī muslimīn (and come to me in a state of being Muslims). Object example: wa tawaffanā muslimīn (and cause us to die in a state of being Muslims).

مُصَدِّقًاتصدیق کرنے والی حالت میں
مُسْلِمِيْنَمسلمان ہونے کی حالت میں
۲

ترجمہ کریں

Translate — Qur'anic examples
نمبر: 0 / 0
0%

﴿وَاٰمِنُوْا بِمَآ اَنْزَلْتُ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُمْ﴾

[البقرة: 41]

﴿نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتٰبَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ﴾

[آل عمران: 3]

﴿اَلَّا تَعْلُوْا عَلَيَّ وَاْتُوْنِيْ مُسْلِمِيْنَ﴾

[النمل: 31]

﴿رَبَّنَآ اَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَّتَوَفَّنَا مُسْلِمِيْنَ﴾

[الأعراف: 126]

﴿فَخَرَجَ عَلٰى قَوْمِهٖ فِيْ زِيْنَتِهٖ﴾

[القصص: 79]
۳

مشکل الفاظ کے معانی

Vocabulary — with Qur'anic frequency
۴

سرگرمیاں

Activities

① ہر مثال میں 'حال' کی نشاندہی کریں۔

مُصَدِّقًامُسْلِمِيْنَصَبْرًا
نَزَّلَ الْكِتٰبَ ___ (تصدیق کرتے ہوئے)
وَاْتُوْنِيْ ___ (فرمانبردار ہو کر)
اَفْرِغْ عَلَيْنَا ___ (صبر کے ساتھ)
۵

سوال و جواب

Quiz — Lesson 57

حال کس چیز کو بیان کرتا ہے؟


﴿وَّتَوَفَّنَا مُسْلِمِيْنَ﴾ میں "مُسْلِمِيْنَ" کس کی حالت بتا رہا ہے؟


﴿نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتٰبَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ﴾ کس سورت میں ہے؟


﴿اَلَّا تَعْلُوْا عَلَيَّ وَاْتُوْنِيْ مُسْلِمِيْنَ﴾ کس نے کہا؟


﴿رَبَّنَآ اَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَّتَوَفَّنَا مُسْلِمِيْنَ﴾ یہ دعا کن کی ہے؟


زِيْنَةٌ کا معنی کیا ہے؟


We use Cloudflare Analytics (no cookies). Privacy Policy